Географические названия Беларуси. Свислочь, Ислочь.

17.08.2017 09:23

Источник и авторство: © А. Ф. Рогалев. Географические названия в калейдоскопе времён. – Гомель: Барк, 2008. – С. 190–193.

От железнодорожной станции Радошковичи (Молодечненский район Минской области) к юго-западу ведёт пятикилометровая трасса до горы Маяк, одной из самых высоких точек на карте Беларуси. Это большая возвышенность с плоской вершиной.

На возвышенности растёт сосновый лес. У подножия Маяка с северной стороны в низине находится болото, поросшее осокой. На болоте есть родники. Они дают начало ручейку, который течёт в юго-восточном направлении среди камней-валунов и кочек. Так начинается Свислочь, правый приток Березины-Днепровской.

Свислочь имеет протяжённость 285 километров. Она течёт через столицу Беларуси, в границах которой её берега одеты в камень, а дальше – среди лугов и лесов, размывая во время паводка глинистые берега, вздымающиеся местами достаточно высоко.

На пути Свислочи в верховьях и низовьях – два водохранилища: Заславское («Минское море») и Осиповичское. Многие тысячи лет назад на месте Минского моря (34 квадратных километра) в природной низине было озеро, образовавшееся от таяния ледника.

Озеро не имело стока, поскольку с востока и юго-востока, куда направлен склон, вблизи нынешней станции Ратомка оно было перегорожено моренной грядой. Свислочь пробила эту морену и проложила себе путь среди камней [1. С. 10].

В древневосточнославянский период наши предки-славяне использовали Свислочь как водный путь, по которому можно было попасть из Днепровской системы (в частности, из Березины-Днепровской) в Нёманскую систему и в обратном направлении. В верховьях Свислочи, видимо, существовал волок, соединявший эту реку с верховьями Березины-Нёманской (правый приток Немана).

К югу от истоков Березины-Нёманской и Свислочи, здесь же, на Минской возвышенности, находятся истоки Ислочи, левого притока Березины-Нёманской, а также истоки Птичи, которая течёт на юг к Припяти. Интересно, что Птичь на достаточно длинном отрезке своего пути по территории Минской области течёт почти параллельно Свислочи. В верховьях Птичь волоком соединялась с Ислочью. Таким образом, на Минской возвышенности, на водоразделе четырёх рек – Березины-Нёманской, Свислочи, Ислочи и Птичи – находилось весьма важное пересечение водных путей на запад, восток и юг.

Названия упомянутых рек имеют не только «перекличку» (ИслочьСвислочь), но и повторение (Березина – Нёманская и Днепровская) и представляют собой пример так называемой «зеркальной гидронимии». Этот пример позволяет высказать предположение, опирающееся не только на данные топонимики, но и на изучение системы древних водно-волоковых путей.

Не исключено, что в районе Заславского водохранилища существовал ещё один волок, по которому можно было перебраться из Ислочи непосредственно в Свислочь и наоборот. Путь по Ислочи в Березину и Нёман был более коротким, чем путь из Свислочи в Березину, минуя Ислочь (достаточно взглянуть на географическую карту, чтобы в этом убедиться). Поэтому, скорее всего, Ислочь и Свислочь понимались нашими предками как целостная транспортная магистраль между двумя Березинами, западной и восточной.

На западе Гродненской области протекает ещё одна речка Свислочь – левый приток Нёмана, берущая начало возле районного центра Свислочь. По этой реке издавна перемещались дары леса из Беловежской пущи и далее по Нёману в западные страны.

Наша версия о существовании в прошлом пути между двумя Березинами по Свислочи и Ислочи, соединявшимися волоками на территории современной Минской области, подтверждается тем обстоятельством, что названия Ислочь и Свислочь являются родственными, по сути – первоначально одним и тем же названием. Они соотносятся ещё и с наименованием великой польской реки Вислы и состоят из двух корневых частей: первая – Свис-, Вис-, Ис-  в значении «вода», а вторая – -лочь-, означающая «яма», «провал».

Таким образом, Ислочь, Свислочь – это буквально «глубокая вода», «река с глубокими местами». По «глубокой воде» мог проходить путь, который соединял Днепровский и Нёманский бассейны.

Заметим, что корневые основы, из которых состоят названия Ислочь и Свислочь, являются индоевропейскими по своему происхождению. Это означает, что славяне не создавали данные названия, а скорее всего переняли их от своих предшественников. Такой вывод свидетельствует об использовании водно-волоковых путей по Ислочи и Свислочи с глубокой древности.

У Свислочи и Ислочи есть несколько притоков, которые носят названия Вяча, Волма, Болочанка, Титовка, Талька, Синяя (бассейн Свислочи), Выганичонка, Тетеровка, Волма, Ершовка, Першайка, Воложинка (бассейн Ислочи). О чём говорят эти названия? Предлагаем своего рода «толковый словарик» перечисленных гидронимов.

Болочанка – «заболоченная речка».

Воложинка. В этом названии тот же корень, что и в слове влага (диалектное волога, белорусское вiльгаць).

Волма – от народного географического термина волма, волмина «котловина, влажная низина, заросшая травой».

Выганичонка – «река, текущая по выгону» или «река, вдоль берегов которой тянутся выгоны (пастбища)».

Вяча – от древнего индоевропейского корня вент- в значении «мокрый, влажный».

Першайка – от корневой основы перш-, перт-, использовавшейся на территории Восточной Европы с очень давнего времени для наименования речек, на которых селились бобры (компонент перш- / перт- в финно-угорской гидронимии, в частности, имеет значение «бобровый домик»).

Синяя – от цвета воды, содержащей, как можно думать, соединения серы.

Талька: 1 – от индоевропейской основы тал- в значении «расти, увеличиваться, набухать» (так называли речку, которая начинается из слияния в одном месте нескольких небольших ручьёв); 2 – «речка, которая долго не замерзает зимой»; 3 – от финно-угорского географического термина в значении «хвойная река», «река в хвойном лесу».

Тетеровка. Подразумеваемая по созвучию связь названия Тетеровка со словом тетерев является ошибочной. Гидроним Тетеровка складывается из двух корневых компонентов: Тет- + -ер с добавлением к ним позднего суффикса -овк(а).

Компонент Тет- может быть фонетическим вариантом компонента тит- (см. ниже о гидрониме Титовка), а компонент -ер соотносится с географическим термином ерик, который, например, в различных русских говорах известен в значениях «проток», «приток», «рукав», «ручей», «овраг» и другими.

Титовка – от древней корневой основы тит- в значении «низина с текущей водой».

Ершовка – «речка, в которой водятся ерши».

Литература

 

1. Козловская Н. В. Если гербарий заговорит: (Записки ботаника). – Минск: Урожай, 1971. – 72 с.: ил.

2. Жучкевич, В. А. Дороги и водные пути Белоруссии: Историко-географические очерки. – Минск: Изд-во БГУ им. В.И. Ленина, 1977. – 143 с.: ил.

3. Плечко, Л. А. Старинные водные пути. – М.: Физкультура и спорт, 1985. – 104 с.: ил.

Источник и авторство: © А. Ф. Рогалев. Географические названия в калейдоскопе времён. – Гомель: Барк, 2008. – С. 190–193. Ссылка в соответствии с действующим законодательством обязательна.